Naty (Občasný,Redaktor) - 30.9.2006 > čtenář> Страницата на вашият сайт намерих още след обед, но засега нямах време подробно да гo разгледам.
Мога ли да попитам, как намерихте линк за нашия сайт? Не ми се струва, че би сме били в България чак толкова известни.
Освен този текст преведох още четири от вашите стихотворения:
Влакът (http://www.totem.cz/enda.php?a=94765 )
Да скрием любовта (http://www.totem.cz/enda.php?a=107381 )
Развод (http://www.totem.cz/enda.php?a=116075 )
Машината на времето (http://www.totem.cz/enda.php?a=116076 ) и Телефон (http://www.totem.cz/enda.php?a=116077 )
Между тях Влакът бе така успешен, че бе от моя колега редактор избран за страницата във нашия интернет-магазин, която се занимаваше с преводи (http://www.totem.cz/endb.php?nm=10&pg=10 ).
Извинявам се за напред, но не мога да не изролзвам случацноста, че ми се на тия дни обадихте таман ви, Българин, който владее английския язик. Безуспешно търся линк за английско-български речник. В начадото на ноември заминавам за София, където нашата фирма иска да представи нов продукт, и ще ми трябват някои изражения из областа на търговля, които са по нови от всичките ми речници у дома. Ще би сте ми много помогнали, ако имате съзнание за такъв линк.