Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 31.10.
Štěpánka
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí v kolekci Edgar Allan Poe - Havran, překlad z angličtiny z kolekce Překlady
Autor: Naty (Občasný,Redaktor) - publikováno 15.5.2006 (00:07:45)


čtenář Martin Poljak - 3.7.2023 > Se sedmnáctiletým zpožděním: "raven" je obecné označení pro jakéhokoliv ptáka z rodu Corvus (tedy krkavcovitých). Vránu, havrana i krkavce tak lze zcela správně označot slovem "raven".

Podobný jev se vyskytuje i v češtině, kdy například "kachna" říkáme kdejakému vrubozobému z čeledi kachnovitých: polákům, čírkám, lžičákům i kachnám. Tedy stejně, jako když angličina používá slovo "raven" pro crow, rook i raven, tedy vrány, havrany i krkavce.

<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je tři + deset ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný,Redaktor)  
 
 
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 (26)
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter