Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pátek 17.5.
Aneta
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Grafika
 > Grafika
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí v kolekci tell me why z kolekce questions
Autor: DominikR (Občasný) - publikováno 14.5.2005 (17:51:32)


 DominikR (Občasný) - 16.5.2005 > al-ash> 

hlášku jsem tam chtěl hodit: něco jako SHUT UP, ale safra má to podtrhovat a ne dělat obrázek - to má být snad grafika nebo se pletu? a ty otázky tam jsou opodstatněné, tahle kolekce kterou začínám z nich vychází, a ne naopak. k těm háčkům, já ti nevím, nedokážu si to ani představit s českým textem. a tyhle otázky jsou natolik lehké na překlad, že to nemůže vadit ani mateřské školce, nevymýšlím žádnou hlášku do nového terminátora, nýbrž "jen" otázku. a máš pravdu, při tvorbě by mi háčky i čárky vadily, proto bych je prostě nepoužil a nechal jen český text, ale aji tak by mi prostě čeština do toho nesedla, tak to raději neřeš. kdybys někde potkal nějaký podobný počin s českou diakritikou, tak pošli odkaz, rád se mrknu (a plakáty apod. se nepočítají).  je to podle mě naprosto stéjné jako když si firmy vybírají jména: lépe zní Denver Fly Industries než třeba Machálkova prasečí farma, alespoň mám taový dojem (v marketingové příručce by se o tom možná něco našlo). Ale je taky pravda, že firmy nebudou mít lepší renomé díky jménu, ale díky dobrým dlouhodobým výsledkům, což tenhle ani žádný jiný obrázek nemůže mít, když má zaujmout v jednom dni.

 

no přeložit si to stačí, ale nevím z čeho usuzuješ, že je to "blbost". uznávám, že mi v "where is exit" chybí člen a otazník, ale jak teda správně přeložíš do angličtiny "tell me why"? kdyžtak to opravím, asi nejsem na anglinu až tak dobrý, jak jsem se domníval

 

cizinci:  už jim ani neberu telefony

PS: a k těm českým větám: zkusím ti udělat něco, kde by to šlo, ale stejně mě to potáhne k angličtině (se znám). šlo by "where is exit?" nahradit třeba větou "kudy ven?" - no a teď to vidíš ten obrázek nebo fotka u "where is exit" by najednou musel vypadat úplně jinak, protože mi chybí to "is" které hraje v grafice jistou roli... zajebaná čeština :( m z ní jednou vypadají všecky vlasy


<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli DominikR
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je dvě + sedm ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)   Zařazeno v Galerii  
 
 
1 3 5 5 (7)
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter