Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 9.7.2015
| anae
| Sto štůčků saténu >>
Kay Ryan | p6 | z7248× | d3× |
|
Překlady: | 7.6.2015
| anae
| Jaký obraz, taková poezie >>
John Ashbery, cvičný překlad | p4 | z6409× | d3× |
|
Překlady: | 30.5.2015
| anae
| Muž v modrém >>
James Schuyler, cvičný překlad | p5 | z7043× | d4× |
|
Překlady: | 28.3.2015
| anae
| Pak přijďte k modlitbám >>
Philip Larkin | p1 | z4306× | d3× |
|
Překlady: | 26.3.2015
| anae
| Co přetrvá >>
Philip Larkin | p2 | z3855× | |
|
Překlady: | 13.3.2015
| Skafloc
| Suicide in the trenches / sebevražda v zákopech >> Před sto lety končil první rok velké války, a končilo také mnoho iluzí | | z2535× | |
|
Překlady: | 11.3.2015
| anae
| Hold Freudovi >>
H.D. | p6 | z5482× | d1× |
|
Překlady: | 8.3.2015
| anae
| Špatná >> Michael Mark, cvičný překlad | p6 | z4848× | d5× |
|
Překlady: | 6.3.2015
| Skafloc
| Generál >>
| p2 | z2935× | |
|
Překlady: | 1.3.2015
| ancelka.
| Une étoile de bois… >>
| | z2004× | d1× |
|
Překlady: | 20.2.2015
| anae
| Jedno z umění >>
Elizabeth Bishop | p7 | z3732× | d2× |
|
Překlady: | 6.2.2015
| anae
| Duben >>
Louise Gluck, cvičný překlad | p1 | z2079× | d1× |
|
Překlady: | 31.1.2015
| anae
| Nová touha >> John Ashbery - cvičný překlad | p1 | z2016× | |
|
Překlady: | 21.1.2015
| mystikus
| BX Style Bob, perlící pan zpěvák... >>
pozdrav i od svatého a ne starého Jirky pro všechny nechutné hadice a Štírky zároveň, nechutné intrikánky v ČR... :) | | z1284× | |
|
Překlady: | 11.1.2015
| anae
| Nástup nového století >>
Friedrich Schiller, výňatek z básně | p3 | z2730× | d1× |
|
Překlady: | 31.12.2014
| anae
| Řekl jí, aby v tom pokračovala >>
John Ashbery, cvičný překlad | p3 | z3327× | d2× |
|
Překlady: | 29.11.2014
| anae
| Stopař >> H.D. | p2 | z2947× | d2× |
|
Překlady: | 1.11.2014
| anae
| Téměř jako blues >>
Leonard Cohen | p6 | z2869× | d1× |
|
Překlady: | 16.10.2014
| anae
| Děvka >>
Carolyn Kizer | p9 | z5553× | d8× |
|
Překlady: | 5.10.2014
| anae
| Hej, zlatíčko >>
MADELEINE PEYROUX | p5 | z3331× | d3× |
|
Překlady: | 15.8.2014
| anae
| Bez studu >> Georgia Scott | p2 | z1859× | d1× |
|
Překlady: | 27.7.2014
| anae
| Nucený popis >>
John Ashbery - cvičný překlad | p2 | z3786× | d6× |
|
Překlady: | 26.7.2014
| anae
| V oněch dnech >> John Ashbery, cvičný překlad | | z1951× | d1× |
|
Překlady: | 25.7.2014
| anae
| Sucho v puse >> John Ashbery, cvičný překlad | | z1900× | d1× |
|
Překlady: | 9.7.2014
| anae
| Jednoletky a trvalky >> John Ashbery - cvičný překlad | p4 | z2090× | d2× |
|
Překlady: | 6.7.2014
| anae
| V tlukotu srdce >> William Whimsical - Je zvláštní, že při prázdnotě vesmíru pulzuje jeho píseň životem. | p7 | z3002× | d2× |
|
Překlady: | 25.6.2014
| anae
| Vzývání pirátů >>
Georgia Scott | p7 | z2852× | d6× |
|
Překlady: | 6.6.2014
| anae
| Hraniční hlídka >>
Georgia Scott | p2 | z2388× | d2× |
|
Překlady: | 21.5.2014
| anae
| Zpěvník 1. - Ta zem je tvá zem >>
Woody Guthrie - This Land Is Your Land | p1 | z2635× | d1× |
|
Překlady: | 9.5.2014
| anae
| Milostný zájem >>
John Ashbery, cvičný překlad | p3 | z2434× | d2× |