Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 14.11.
Sáva
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Měsíční řeka z kolekce písňové překlady
Autor: anae (Stálý) - publikováno 29.6.2010 (11:26:37)

Měsíční řekou
na míli širokou,

jednou tvou cestu zas překřížím.
Ach, ty snovači snů, ty lamači srdcí,
kamkoli půjdeš, v myšlenkách
půjdu s tebou.

Dva tuláci na cestě za objevováním světa,
je toho ještě tolik k poznávání.
Jsme na cestě za stejným koncem duhy,
budu čekat za jejím ohybem,
můj dobrodružný příteli,
budu vzpomínat tam, kde je jen
měsíční řeka a já.


* * *
http://cz.youtube.com/watch?v=lnCLCFfBklk&feature=related

Moon River wider than a mile,
I'm crossing you in style someday.
Oh, dream maker,
you heartbreaker,
wherever you're going
I'm going your way.

Two drifters off to see the world,
there's such a lot of world to see.
We're after the same rainbows end,
and waiting round the bend,
my huckleberry friend,
Moon River, and me.

http://www.youtube.com/watch?v=Fd_JDrnBMMA&feature=fvw



Poznámky k tomuto příspěvku
zochrova (Občasný) - 29.6.2010 > zajímavé
<reagovat 
žaža (Občasný) - 29.6.2010 > nadherne versiky..
Body: 5
<reagovat 
Navždy už bez tebe (Občasný) - 30.6.2010 >

jj, líbí

 

a ta modř!


Body: 5
<reagovat 
g morr (Občasný) - 30.6.2010 > Tuhle písničku mám hodně rád, třeba v tomhle podání. Když se nějak (horko těžko) přenesu přes to, že originál se rejmuje a že se dá zpívat, tak se mi to zdá především proti originálu děsně neúsporné. Originál je přes svůj patos prostinkej, tohle je strašně moc hmoty... a vespod rozmačkaná Hepburnová.

Ale zajímavý pokus, vlastně nejvíc právě proto, že přeložit to snad ani nejde.
<reagovat 
 g morr (Občasný) - 30.6.2010 > g morr> V tomhle http://www.youtube.com/watch?v=flm4xcOyiCo jsem myslel podání.
<reagovat 
 anae (Stálý) - 30.6.2010 > g morr> krásnej hlas, ale už s trochou nepřirozený manýry .. ale nejspíš nejznámější verze, tojo ... zpívat to česky nechci, tak je text přeloženej jen volně
<reagovat 
 g morr (Občasný) - 30.6.2010 > anae> Manýra je dobová, patří k tomu. Ale rozumím. Sinatrova verze je asi slavnější. Ale nejslavnější je přece ze Snídaně u Tiff.
<reagovat 
 anae (Stálý) - 30.6.2010 > g morr> 

Ve snídani u T. je Audrey Hepburn už zpracovaná do krasavičky pipinky, její hvězdná role je podle mě

http://www.youtube.com/watch?v=pwNKyTktDIE&NR=1

tam byla skvělej živel!! amazing! včetně cockney ..


<reagovat 
Věza (Občasný) - 30.6.2010 >
Body: 5
<reagovat 
dr. Wojtek (Občasný) - 23.7.2010 > hmm
hezka basen ,a mne nezbyva nez TTi verit ,ze jsi ji prelozila dobre

:(]
Body: 5
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je šest + deset ? 

  
  Napsat autorovi (Stálý)  
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter