Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Neděle 24.11.
Emílie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Citáty
 > Citáty
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

 
O dubech a žaludech.
Autor: petr kurka (Občasný) - publikováno 5.2.2002 (00:52:48), v časopise 22.3.2002

I ten nejkošatější dub byl na začátku jenom obyčejným žaludem, který mohlo každé prase s chutí sežrat.

(István Nemere: Vesmírný bič.)



Poznámky k tomuto příspěvku
farišta (Občasný) - 6.2.2002 > i to nejkošatější prase sežere jen tolik žaludů,
aby pár dubů zbylo.
<reagovat 
petr kurka (Občasný) - 6.2.2002 > To je asi dáno tím, že žaludů spadne pokaždé mnohem víc, než je v lese divokých prasat (Sus Scrofa). Příroda si zkrátka umí poradit. Košaté prase bys mně mohl ukázat aspoň na obrázku. Velkochovy vepřů však vracím vyplaceně.
<reagovat 
Ungeheuer (Občasný) - 7.2.2002 > Jo. Košaté prase a Rozsochatá žena. Autora citátu jsi však doplnil, až když do tebe "dloubl" farišta. Pokud znáš autora citátu, zveřejni ho okamžitě ! Tím jen dokážeš, že si autorova úsudku nebo názoru vážíš, případně že se s ním ztotožňuješ.

Ad Ištván Nemere: Umím pár desítek slov maďarsky a vím například, že naše "s" se v maďarštině čte jako š. Bez jakékoliv výjimky ! Naopak maďarské "sz" čtou Maďaři jako české š. Myslím, že také bez výjimky. Takže István Nemere - po pádu komunizmu byl v Maďarsku za své výroky (nebo názory ?) kritizován. Vesmírný bič neznám, ale asi to nebude nic filozofického - nebo snad ano ? Napiš mně, kdo to byl István Nemere ! Za vtipný citát však dostaneš úsměvek Number One.
Body: 5
<reagovat 
petr kurka (Občasný) - 7.2.2002 > Román Istvána Nemereho "Vesmírný bič" je velmi pěkně napsaná science fiction - bez ohledu na to, jaké kecy měl Nemere po pádu komunistů.
Román byl sice napsán v době totality, ale kritizuje pouze rozmísťování vojenských systémů v kosmu, s čímž souhlasím i já - snad až na špionážní družice, které (údajně) byly úspěšně použity v boji proti Ládinovu terorizmu.

Vesmírný bič byl z maďarštiny přeložen pouze do slovenštiny. Do češtiny ne. Originální název je "A koszmosz korbácsa" (pro případné maďarofily)

V románu Vesmírný bič je hlavní postavou policejní komisař Rader (z blíže nejmenovaného města, takže si Nemere mohl na komunistické poměry v románu dovolit dost ostrou kritiku trvalejší platnosti). Komisař Rader je mimo jiné "zajímavý" tím, že zná desítky přísloví Tuaregů. Například:

Jedna krivá ťava nie je eště žiadna pohroma.
Vietor každému rovnako fúka do tváre.


Mnou uvedený citát je údajně jedno z přísloví Tuaregů, i když v Africe pravděpodobně duby nerostou.
<reagovat 
Montrealer (Občasný) - 9.2.2002 > Bez ohledu na zajímavou diskuzi je ten citát vynikající. Musím však pochválit i farištu za dosud neobjevený živočišný druh Košatého prasete !
Body: 5
<reagovat 
Martin (Stálý,Redaktor) - 14.2.2002 > To je nádherně řečeno!:-)
Body: 5
<reagovat 
 farišta (Občasný) - 22.3.2002 > Martin> to je ta moje zatracená fantazie!!!
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je osm + osm ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter