Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Pondělí 25.11.
Kateřina
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Překlady
 > Překlady
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
<předchozí v kolekci Limerick smutně úsměvný z kolekce Limerick
Autor: Naty (Občasný,Redaktor) - publikováno 4.11.2006 (00:34:37)
následující v kolekci>

 

 

 

 

Limerick smutně úsměvný

 

 

Dámě, jež svůj čas v Nigeru maří,

na tygru vyjet jednou se zdaří.

Vrací se tiše

v tygrově břiše

s úsměvem milým na tygří tváři.

 

 

4.10.2006

 

 

 

 

There was a young lady of Niger
Who went for a ride on a tiger.
They returned from the ride
With the lady inside
And a smile on the face of the tiger.

Co je limerick

 

 

Originál v angličtině jsem našla na netu zde:

http://poetry.poetryx.com/poems/6087/



Poznámky k tomuto příspěvku
Přeslička (Občasný) - 15.10.2006 > ty anglické by fakt chtěli autora, jinak ovšem brilantně ovládáš formu...
<reagovat 
ondřej (Občasný) - 4.11.2006 >

mladou hrdinku jsi změnila na dámu, což chápu. formu bych si zase představoval raději s tímopakováním slova, je to pro limerick typičtější. jinak je to tentokrát dobře přeložené


Body: 5
<reagovat 
kalais (Občasný) - 4.11.2006 > dobře
Body: 5
<reagovat 
MiKa (Občasný) - 4.11.2006 >
Doporučil 
<reagovat 
Raimund (Občasný) - 4.11.2006 >

Převtělení v praxi.


Body: 5
Doporučil 
<reagovat 
delikt (Občasný) - 4.11.2006 > Vrací se tiše v tygrově břiše je lepší než angl!! :DD
Doporučil 
<reagovat 
Lhostej (Občasný) - 4.11.2006 >
Doporučil 
<reagovat 
Lyryk (Občasný) - 5.11.2006 > jen jednou naposled .))
Body: 5
Doporučil 
<reagovat 
Claw (Občasný) - 6.11.2006 >
Body: 5
<reagovat 
Ondrej Kern (Občasný) - 6.11.2006 > :) ...ani proti překladu nic nemám.
Body: 5
<reagovat 
Cum-ley (Stálý) - 7.11.2006 > Zatím pro mě nejlepší tvůj překlad limericku (ze tří, co jsem četla ;-)) a je to dost vtipný!
Body: 5
<reagovat 
maxima gali (Občasný) - 10.11.2006 >
Body: 5
<reagovat 
MiKa (Občasný) - 11.11.2006 > já si ten milý úsměv na tygří tváři musím uložit :) tys překladem originál maličko posunula, ale natolik půvabně, že nemůžu odolat :)
<reagovat 
čtenář Bencze Imre - 25.6.2008 > The Rigan girl in Hungarian (my translation)

Lett hajadon Riga táján,
Ült mosolygva tigris hátán.
Hazatérvén végül
Lett a leány bévül,
Somoly ül a tigris száján.

Best regards Bencze Imre
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je deset + pět ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný,Redaktor)  
 
 
1 2 3 4 5 (6) 7 8
 

 


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter